Липень 3, 2014 0 607 Переглядів

Пастор из Узбекистана Денис Подорожный: «Как мы говорили по-русски в Западной Украине»

     Когда мы с женой решили поехать на пару недель отдохнуть в западную Украину, мы заранее знали, что истории о притеснении там русскоязычных – не более чем плод больного воображения. Прежде мы не раз бывали во Львове и в Ивано-Франковске и ни с чем подобным не сталкивались, тем более в других городах Украины.

     Но сейчас-то иное время! Может теперь все по-другому? Поэтому вопросы у нас все же были: Изменилось ли на западе Украине отношение к русскоязычным? Не столкнемся ли мы, говоря по-русски, с укорами, подколками или игнорированием? 

     Чтобы не ударить лицом в грязь, я знал ряд базовых слов и выражений, типа «Дякую», «Як справи?» и пару десятков других. Знал, что «зупинка» это не «останівка».  Но все же по приезду обнаружил, что сила привычки мощнее силы ума:  почему-то всегда, отвечая на чей-то вопрос я машинально говорил «да» и «нет» (вместо украинских «так» и «ні»). 

     После того, как «засветился» акающим «дА», размовлять своим минимальным словарным запасом не имело смысла, и я всегда переходил на родной русский. Также было и у Марины, знавшей еще меньше украинских слов, чем я. Только «дякую», «добрый ранок» и «до побачення» использовались нами без всякого труда и повсеместно. Остальное мы выражали исключительно по-русски.

     Одиннадцать дней мы провели на западной Украине. Пять во Львове и шесть в Яремче – одном из красивейших уголков природы, расположенном в Ивано-Франковской области (в которой, кстати, и родился Степан Бандера). Мы говорили с таксистами и гидами, случайными прохожими и официантами, продавцами в гастрономах и врачами (Мишель сильно простыла, и дважды пришлось посещать детские поликлиники Львова). Нам попадались люди, которые свободно говорили по-русски, и те, кто делал это с большим трудом. Мы встречали немногословных и болтливых, религиозных и не очень, политизированных и аполитичных, веселых и хмурных.

     Одного мы не встретили за эти недели: чтобы кто-то посмотрел на нас, как на врагов, отвернулся, когда мы его о чем-то спросили или проигнорировал нас, лишь потому, что мы говорили ПО-РУССКИ. Люди, в своем большинстве, были доброжелательны и открыты. Нас несколько раз спрашивали с печальной улыбкой, встретили ли мы фашистов? Мы всякий раз честно признавались, что еще не встретили.

     – И не встретите! – отвечали нам.  – Нет, и не было у нас проблем с русским языком! Конечно, отдельных ненормальных вы во всяком народе найдете, но обычные люди хорошо ко всем относятся…

     Во время отъезда назад, при посадке на киевский поезд в Ивано-Франковске, я носил багаж, а Марина стояла с Мишель. Как вдруг рядом стоящая пожилая женщина заговорили с ней на русском, но с большим украинским акцентом:

     – Я смотрю вы не местные. Гостили тут?

     – Да, отдыхали, – ответила Марина.

     – Скажите, к вам нормально у нас относились? Не обижали? – с искренним беспокойством спросила женщина.

     – Нет, что Вы, все у нас было хорошо. Люди были приветливы…

     Вдруг ее глаза стали влажными:

     – Всегда так было. Добрый у нас народ. Но знаете, обидно мне. Оболгали нас. Оклеветали. Сказали, что мы фашисты, что бандеровцы мы. Я сыну говорю, что это не правда. Он женился, давно не в Украине живет. Не верит мне сын. Телевизору верит. Но вы же сами видите, что нет тут никаких фашистов…

     Я должен был прервать их беседу – нам надо было идти в вагон. Марина попрощалась, и мы пошли. А бабушка осталась ждать своего поезда, или электрички, которая точно скоро приедет. Наверняка, гораздо раньше, чем ее сын… После, мы сидели в купе, и думали о ней, о ее сыне, и о многих, чьи сердца разделили предрассудки и ложь, а теперь уже и гораздо большее…

     Но верили, что люди найдут силу, смелость и здравость услышать друг друга и преодолеть эти барьеры. Все-таки здравомыслие сильнее заблуждения, а любовь – ненависти!

     Денис Подорожный,

     пастор церкви «Дом на скале», Узбекистан

Попередня Михайло Паночко: «Події останніх місяців і днів голосно свідчать про необхідність втілення християнських цінностей у всіх сферах життя та діяльності суспільства»
Наступна Український досвід застосують в Азербайджані

Вам також може сподобатися

Новини братерства

Понад сорок пасторських сімейних пар Київщини зустрілися, розпочинаючи Рік Сім’ї

12 січня  пастори Київського обласного, Київського міського та Української місіонерської церкви зібралися  разом на пасторську сімейну зустріч. Ініціював її…

Новини братерства

Віруючі різних конфесій спільно благали Бога про милість для України

 Підтримуючи Тиждень молитов про єдність християн.

 24 січня 2014 року священнослужителі і вірні УПЦ КП, УГКЦ, ВСО ЄХБ, СВЦ ХЄВ та ЦХВЄУ зібралися в молитовному будинку київської церкви «Філадельфія». Богослужіннявідкрив пастор Анатолій Козачок, він представив першого  гостя…

Новини братерства

Делегація Всеукраїнської Ради Церков провела низку зустрічей у Берліні

   29 червня 2015 року розпочався п’ятиденний візит делегації Всеукраїнської Ради Церков і релігійних організацій до столиці Німеччини