Архів
“Прересопницьке Євангеліє: історичний, літературний, культурний і духовний аспекти”
“Прересопницьке Євангеліє: історичний, літературний, культурний і духовний аспекти” – такою була тема круглого столу, який пройшов 11 жовтня в Миколаєві.
В Ірпіні відбувся круглий стіл з нагоди 450-ліття Пересопницького Євангелія
24 вересня в Ірпінській міській бібліотеці, що розташована на центральній площі міста, відбувся круглий стіл «Переспницьке Євангеліє – українська першокнига», який був ініційований пастором місцевої церкви християн віри євангельської Петром Федорчуком.
450-річчя Пересопницького Євангелія відсвяткували у Чернівцях
450 років тому у Пересопниці, що на Рівненщині, Євангеліє вперше було перекладено на українську мову. За наказом президента України 2011 рік оголошений роком Пересопницького Євангелія. З приводу цієї події в різних містах нашої держави проводяться святкування. Хвиля святкувань не оминула і місто Чернівці.Святкування ювілею Пересопницького Євангелія у Києві
11 вересня 2011 року в Києві у приміщенні церкви «Філадельфія» відбулося святкове богослужіння присвячене 450-річчю Пересопницького Євангелія. У святкуванні взяли участь вірні київських церков християн віри євангельської, а також запрошені гості з інших міст України.
Святкування ювілею української Першокниги в “Пересопниці”
3 вересня 2011 року на території культурно-археологічного комплексу «Пересопниця» вже вдруге відзначали 450-річчя Пересопницького Євангелія. Перше, затверджене на державному рівні святкування відбулося 27 серпня, в день, коли за історичними даними було завершено написання Книги.